通勤中に電波が入るようになったので、フランスのラジオRTLばっかり聞いてます。
ちょっと前に気になってはいたけど、最近もかかっていたCœur De Pirate(クール・ド・ピラートの「Golden Baby」が再びツボにはまり。
フランスギャルを彷彿させるような、どこかレトロポップな曲調、合いの手(?)で入る「イエーイ」がもうほんとうにストライクど真ん中なの。
このかわいい歌声から想像できないだろうけど、腕がタトゥーだらけの奇抜なビジュアル。
iTunesでは買えない曲なので、↑このYoutubeで家でもiPhoneでも聞きまくり。
歌詞もだいぶ暗記してきました(鼻歌っぽくなるところは多々あれど)。
モントリオール出身ケベコワーズ、23才。
「Cœur De Pirate=海賊の心」というにはちょっとナイーブな曲が多いです。
全曲フランス語で、結構フランス系フランス語っぽい(素人視点ですが)ので、フランス語のお勉強にもなりますよー。
amazonで買うよりも、楽天のHMVで買う方が二枚組で断然お安かったので、もうYoutubeばかりじゃさすがにあれなので、今更ながらポチッとな。
Coeur De Pirate / Blonde / Coeur De Pirate 輸入盤
土曜日、六本木の夜はハロウィンコスプレで本当に本当に怖かったっす。
コスプレはできないけど、クルチアーニのブレスレットで、さりげなくハッピーハロウィン。
2425/11736″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
クルチアーニ Cruciani 刺繍ブレスレット ハロウィン限定 パンプキンブレスレット
日本でいつか定着するのかなー、ハロウィンっていうイベントは。
通勤中にRTLが聞けるなんて、スマートフォン恐るべし!(まだ持ってないヤツ…)
日本にいながら海外のラジオを生で聞けるのって本当に嬉しいのだけど、
時差の問題がありますよね…RTLの深夜放送ってどうですか?
Coeur de Pirate、かわいい声ですよね。
3年くらい前に「Comme des enfants」を初めて聞いた時は、
すっごい英語ナマリ??って思ったんだけど、この曲は少しよくなった感じ?
ハロウィン、日本でも幼稚園などではかなり普及しているようですよ。
この時季にフランスへ行ってハロウィンの飾り付けを見ると、
ちょっとがっかりしてしまうのは私だけかな。。。何かしっくりこないの。
>Kaoluluさん
そう、このアルバムではだいぶ訛りもないように聞こえますよね!フランスギャルの舌足らずの感じが好きなので、ヘビロテですー。
時差はねえ、ほんと大きいです。特に日曜朝に聴くと、土曜夜のハイな感じとメロウな感じがごちゃ混ぜになってて。それはそれで楽しいんですがね。
逆にニュースが流れる昼間の放送よりも、音楽が多い深夜放送のほうが自分にあってるのかも(^_^;)
ハロウィン、フランスでもなんか違和感ですよねー。
六本木にゾンビ集団の方が、まだ馴染んでるかも?!